Diccionarios

AYALA MANRIQUE, Juan Francisco (1693-1729): Tesoro de la Lengua Castellana. En que se añaden muchos vocablos, etimologías y advertencias sobre el que escrivió el doctíssimo Sebastián de Cobarruvias. Empeçóse esta obra a 8 de mayo, día de la aparición de S. Miguel, del año de 1693. Ms. 1324 Biblioteca Nacional de Madrid.

BLUTEAU, Raphael (1716-21): Diccionario castellano y portuguez para facilitar a los curiosos la noticia de la lengua latina, con el uso del vocabulario portuguez y latino. Lisboa: Pascoal da Sylva.

CONNELLY, Thomas e HIGGINS, Thomas (1797-98): Diccionario nuevo de las dos lenguas española é inglesa. Madrid, Imprenta Real, 4 vols.

CORMON , Francisco (1769): Sobrino aumentado. Nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina, compuesto de los mejores diccionarios, que hasta ahora han salido a luz dividido en tres tomos: … con un diccionario abreviado de Geographia en donde se hallan los nombres de los reinos, […] Por Francisco Cormon. Tomo primero (A-E). En Amberes: A costa de los Hermanos de Tournes.

CORMON , Francisco (1769): Sobrino aumentado o nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina, compuesto de los mejores diccionarios, que hasta ahora han salido a luz dividido en tres tomos: … con un diccionario abreviado de Geographia en donde se hallan los nombres de los reinos, […] Por Francisco Cormon. Tomo segundo (F-Z). En Amberes: A costa de los Hermanos de Tournes.

D.D.A.R.D.S (1788): Diccionario de las nobles artes para instruccion de los aficionados, y uso de los profesores : contiene todos los terminos … de la Pintura, Escultura, Arquitectura y Grabado … segun el método del Diccionario de la Lengua Castellana compuesto por la Real Academia Española, por D.D.A.R.D.S. En Segovia: en la Imprenta de D. Antonio Espinosa.

GATTEL, Claude-Marie (1790): Nouveau Dictionnaire Espagnol et Francois, Francois et Espagnol, avec l’interprétation Latine de chaque mot, Lyon, Bruyset Frères. Tomo 1; Tomo 2; Tomo 3; Tomo 4.

GATTEL, Claude-Marie (1798): Nouveau dictionnaire de poche français-espagnol, rédigé d’après les meilleurs Lexicographes des deux Nations. Enrichie des conjugaisons des verbes espagnoles, tant réguliers qu’irréguliers; par l’abbé Gattel, Professeur de Grammaire Générale. Paris: Bossange, Masson y Besson; Valence, Mallén et Comp., 2 vols.

GIRAL DELPINO, Hipólito San Joseph (1763): A dictionary, Spanish and English, and English and Spanish. London: A. Millar, J. Nourse, and P. Vaillant.

GODOY, Diego Antonio de (1795): Diccionario nuevo portátil, y manual francés español,
en que, separado lo menos necesario, se da lo más escogido y preciso de los Diccionarios antiguos y modernos. Y se añaden otras muchas voces, y significados de los Diccionarios de Pomey, Le-Brun, Sobrino, Ocón, Mendoza, Séjournant y Antonini, y sobre todo de los célebres, y copiosos diccionarios de la Academia Francesa y de Trévoux. Obra que para común utilidad, especialmente de la Juventud, escribió Don Diego Antonio Godoy, presbítero español. Bolonia: en la imprenta de Gaspar Franceschi.

GONZÁLEZ DE MENDOZA, Nicolás (1761-63): Diccionario General de las dos Lenguas Francesa y Española, […] segunda parte en dos tomos. En Madrid: por Andrés Ortega. Segunda parte del primer tomo; segunda parte del segundo tomo.

HERRERO Y RUBIRA, Antonio María (1743): Diccionario Universal, Francès y Español, tomo primero, en Madrid, en la Imprenta del Reyno. Tomo segundo; Tomo tercero.

MAUNORY, Guillaume de (1701): Grammaire et Dictionnaire François et Español, Nouvellement composez par Monsieur de Maunory, suivant l’usage de la Cour d’Espagne.
À Paris: Chez la Veuve Claude Barbin, au Palais, sur le Perron de la sainte Chapelle.

MAUNORY, Guillaume de (1708): Grammaire et Dictionnaire François et Español, Nouvellement rêvu, Corrigé et Augmenté; Suivant l’usage de la Cour d’espagne. Paris: Veuve Barbin.

PINEDA, Pedro (1740): Nuevo dicionario, español e ingles e ingles y español: que contiene la etimologia, de la propria, y metaphorica significacion de las palabras, terminos de artes y sciencias. En Londres: por F. Gyles et al.

SÉJOURNANT, Pierre de (1759-75): Nouveau dictionnaire espagnol-françois et latin
composé sur les dictionnaires des Académies Royales de Madrid et de Paris. Paris: Jombert. Tome prémier; Tome second.

SOBRINO, Francisco (1705): Dicionario nuevo de las lenguas española y francesa. En Brusselas: Por Francisco Foppens.

STEVENS, John (1706): A new Spanish and English Dictionary. Collected from the Best Spanish Authors Both Ancient and Modern. […] To which is added a Copious English and Spanish Dictionary. London: George Sawbridge.

TORRE y OCÓN, Francisco de la (1728-31): El maestro de las dos lenguas: diccionario español y francés, francés y español. En Madrid: en la Imprenta de Juan de Ariztia. Tomo II.